Odradek / Pupella-Noguès

Pôle de création et développement pour les arts de la marionnette

Odradek

Compagnie Samoloët (Russie)

Domoï, d'après Tchekhov

DOMOÏ
Aujourd’hui, être Russe en restant fier de sa nationalité n’a plus de sens ; on n’en a plus le désir ni la possibilité. Mais à lui seul Tchekhov suffit à déculpabiliser notre identité. Chaque lecteur des Trois Sœurs d’Anton Tchekhov a sa propre interprétation de ces trois filles qui ne veulent pas tout délaisser pour retourner à Moscou, le lieu selon elles de leur appartenance. Je pense qu’il n’existe plus de « Moscou » (en tant que lieu de leur appartenance), plus de cerisaie, pas plus que n’existent ces trois sœurs elles-mêmes — ces trois sœurs qui à un moment donné avaient quitté leur patrie. Trois sœurs : trois perspectives, trois angles, trois vecteurs, trois fois rien. Trois sœurs, un destin.

HISTOIRE :
Chère, douce, inoubliable enfance ! Pourquoi ce temps irrévocable, à jamais disparu, semble-t-il plus lumineux, plus festif et plus riche qu’il ne l’était en réalité ? Anton Tchekhov, l’Évêque (1902)
Le récit est basé sur les Trois Sœurs, mais fait appel à des personnages d’autres pièces et nouvelles de Tchekhov. Le scénario repose sur les thèmes de la famille et de la patrie, à partir des œuvres de Tchekhov. Les personnages sont mythologisés pour permettre leur adaptation au théâtre de marionnettes.
Trois femmes sont assises autour d’une table. Chacune possède un ensemble d’objets similaires, légèrement différents en couleur, taille, forme et état (entre autres : poupées transformées en marionnettes de toutes sortes, tasses de thé, photos de famille, albums miniatures, vêtements, miroirs). En prenant leur thé l’après-midi, elles reconstruisent leur passé, probablement commun. En manipulant les objets, elles recréent leur vie de famille, avec des résultats complètement différents pour chacune. Sont-elles les Trois Sœurs de Tchekhov ? Chacune est-elle consciente de la présence des autres ? Sont-elles réelles ? Sont-elles des fragments de souvenirs de quelqu’un d’autre ? Sont-elles seulement vivantes, et importe-t-il au fond qu’elles le soient ?

ÉQUIPE :
Scénario et Mise en scène : Anna Ivanova-Brashinskaya (Finlande, directrice du projet).Conception et interprétation : Polina Borisova (Russie, France), Sacha Poliakova (Russie, France), Vitalia Samuilova (Lituanie, France). Musique : Roman Dymny (France).

LA COMPANIE SAMOLŒT, Paris, France
La Companie Samolœt est une nouvelle compagnie de marionnettes basée en Île-de-Franc qui a fait ses débuts en 2016 avec le spectacle Depuis... La Compagnie est construite sur les principes du théâtre d’auteur, l’auteur étant toute l’équipe créative dont chaque membre est à même d’endosser tous les rôles — inventer l’histoire, créer l’espace, construire les marionnettes, travailler sur scène. Samolœt (qui se traduit du russe comme « avion » et signifie littéralement « voler par soi-même ») ne cible pas un public spécifique, et ne reconnaît ni limite de genre, de style ou de thématique — il vole par lui-même là où il le sent.
http://samoloet.fr/